ما هو معنى العبارة "keep one’s word"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟
📖keep one’s word معنى | keep one’s word بالعربي | keep one’s word ترجمه
يعني الالتزام بما قيل سابقًا أو الوفاء بوعد. فهو يدل على الصدق والامانة في العلاقات الاجتماعية أو التجارية.
🏗️ التركيب النحوي للعبارة "keep one’s word"
تتكون هذه العبارة من فعل 'keep' والمضاف إليه 'one's word'، حيث 'word' يشير إلى الكلمة أو الوعد، و 'one's' هو ضمير جمع يعود إلى الشخص المتكلم أو المخاطب.
🗣️ الحوار حول العبارة "keep one’s word"
-
Q: Did you finish the project as you promised?A: Yes, I kept my word and completed it on time.Q (ترجمة): هل أنتهيت من المشروع كما وعدت؟A (ترجمة): نعم، حافظت على كلمتي وأكملته في الوقت المحدد.
-
Q: Why did you trust him with such an important task?A: Because he always keeps his word.Q (ترجمة): لماذا ثقت به في مهمة مهمة كهذه؟A (ترجمة): لأنه دائمًا ما يحفظ كلمته.
✍️ keep one’s word امثلة على | keep one’s word معنى كلمة | keep one’s word جمل على
-
مثال: He is known for keeping his word.ترجمة: هو معروف بأنه يحفظ كلمته.
-
مثال: She kept her word and arrived exactly at 3 pm.ترجمة: لقد حافظت على كلمتها ووصلت بالضبط الساعة 3 بعد الظهر.
-
مثال: If you can't keep your word, don't make promises.ترجمة: إذا لم تتمكن من حفظ كلمتك، فلا تتعهد بالوعود.
-
مثال: Keeping one's word builds trust.ترجمة: حفظ كلمة الشخص يبني الثقة.
-
مثال: He failed to keep his word this time.ترجمة: لم يتمكن من حفظ كلمته هذه المرة.
🔗 العبارات المرتبطة بـ "keep one’s word"
-
عبارة: break one's wordمثال: He broke his word and disappointed everyone.ترجمة: لقد خان كلمته وخيب آمال الجميع.
-
عبارة: promiseمثال: She promised to help us.ترجمة: لقد وعدت بمساعدتنا.
📚 قصة مرتبطة بالعبارة "keep one’s word"
القصة باللغة الإنجليزية:
Once upon a time, there was a businessman who was known for keeping his word. He made a promise to his client to deliver the goods by Friday. Despite facing numerous challenges, he ensured that the goods were delivered on time, earning him the trust and respect of his client. From that day on, his business flourished, all because he kept his word.
القصة باللغة الإسبانية:
كان ذات مرة رجل أعمال معروف بأنه يحفظ كلمته. لقد وعد عميله بتسليم البضائع بحلول يوم الجمعة. على الرغم من مواجهة العديد من التحديات، أكد أن البضائع تم تسليمها في الوقت المحدد، مما حصله على ثقة واحترام عميله. منذ ذلك اليوم، ازدهرت أعماله، كل ذلك لأنه حافظ على كلمته.
📌العبارات المتعلقة بـ keep one’s word
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
keep one's word | يعني الالتزام بما قلت أو وعدت به. إنه يعبر عن القدرة على الالتزام بالوعود والتزامات، مما يظهر الصدق والمصداقية. |
a word | يشير هذا التعبير إلى وحدة من الكلام أو التواصل التي تتكون من حروف مجتمعة. في سياقات مختلفة، قد تستخدم للإشارة إلى وجود شيء معين أو لإعطاء تأكيد أو تعهد بشأن شيء ما. |
word for word | يعني نسخ الكلمات بالضبط كما هي من مصدر إلى آخر، دون تغيير أو تفسير. يستخدم عادة لوصف عملية نقل النصوص أو الأفكار بدقة شديدة، غالبًا ما يكون ذلك مفيدًا في الترجمة أو عندما يكون المقصود من النص واضحًا للغاية. |
in a word | باختصار، بكلمة واحدة، يستخدم هذا التعبير للتعبير عن رأيك أو تلخيص فكرة بطريقة موجزة. |
in a or one word | يستخدم هذا التعبير عندما تريد التعبير عن شيء ما بأبسط صورة ممكنة، أو عندما تطلب من شخص ما أن يلخص رأيه أو استجابته في كلمة واحدة. |
break one's word | يعني أن شخصًا ما لم يلتزم بوعد أو وعد معين. في العادة، يستخدم هذا التعبير عندما يخطئ شخص ما في الوفاء بوعده، مما يؤدي إلى خيبة أمل أو إحباط للطرف الآخر. |
eat one's word | يعني التنازل عن كلامك أو تأكيدك على شيء ما، وعادة ما يستخدم عندما يضطر شخص ما إلى الاعتراف بأنه كان مخطئًا أو قال شيئًا غير صحيح. |
a word in one's ear | يعني أن شخصًا ما يخفي صوته ويقول شيئًا سريًا أو خاصًا إلى شخص آخر. يستخدم هذا التعبير عندما تريد أن تقول شيئًا ما سرًا أو خاصًا إلى شخص ما دون أن يسمعه الآخرون. |
get a word in | يعني أن شخصًا ما يحاول التعبير أو التدخل في محادثة أو نقاش حيث يتحدث الآخرون بشكل مستمر دون إعطاء فرصة للتعبير. |
have a word with | يعني التحدث مع شخص ما بشكل خاص أو جاد حول موضوع معين. غالبًا ما يستخدم هذا التعبير عندما يحتاج شخص ما إلى مناقشة شيء ما أو حل مشكلة مع شخص آخر. |
📝الجمل المتعلقة بـ keep one’s word
الجمل |
---|